・DIA DE MUERTOS / DAY OF THE DEAD/ ガイコツ祭、死者祭とも言われます。 メキシコでは、死は消えてなくなるものではなく、 生へと繋ぐもの、再生を意味し、いつか必ず訪れ る死を、笑顔で迎えられるように、毎日を大切に 楽しく生きていく、そんな思いも込められている そうです。 また、ガイコツには自由を意味するという説もあ るそうです。 スペインの植民地だった事もあり、ガイコツにな れば生前縛られていた人種や民族、肌の色が関係 なくなるという理由だそうです。
・グアダルーペの聖母 (スペイン語 : Nuestra Señora de Guadalupe、 La virgen de guadalupe 英語 : Our Lady of Guadalupe)は、カトリック教 会が公認している聖母の出現譚の一つであり、メキ シコで最も敬愛されている宗教的シンボルである。
JUAN DIEGO 1531年12月9日、メキシコ・グアダルーペのインディオ、 フアン・ディエゴの前に聖母が現れたとされる。 聖母は、司教に聖母の大聖堂を建設する願いを伝える よう求めた。ディエゴは病気の親類の助けを求めにいこ うとしていたため、話しかけてくる聖母をふりきって走り 去ろうとした。 すると聖母は彼を制止し、親類の回復を告げた。 ディエゴが戻った時、病気だった親類は癒されていた。 聖母に司教へしるしとして花を持っていくよういわれた ディエゴは、花をマントに包み、司教館に運んだ。 司教館に花を届けた際、ディエゴのマントには聖母の姿 が映し出されていた。
・21WCB-SK002SS (ALL SILVER 925 TYPE) \110,000-(+tax)
※MATERIAL : ALL SILVER 925
※TOTAL-LENGTH : 約 45,5cm
・CALAVERA / カラベラ(SKULL)
(メキシコでのアートや民芸品で作られた頭蓋骨
の呼び方)
メキシコには死者の日という、日本のお盆の様な
日があります。
お墓をマリーゴールドの花でにぎやかに飾り付け、
こっちに帰って来る大好きな死者を喜ばせるため
に、街ではパレードや仮装行列が盛大に行われま
す。
・DIA DE MUERTOS / DAY OF THE DEAD/
ガイコツ祭、死者祭とも言われます。
メキシコでは、死は消えてなくなるものではなく、
生へと繋ぐもの、再生を意味し、いつか必ず訪れ
る死を、笑顔で迎えられるように、毎日を大切に
楽しく生きていく、そんな思いも込められている
そうです。
また、ガイコツには自由を意味するという説もあ
るそうです。
スペインの植民地だった事もあり、ガイコツにな
れば生前縛られていた人種や民族、肌の色が関係
なくなるという理由だそうです。
・Agave/Magueyの葉
【竜舌蘭】
リュウゼツラン属(竜舌蘭、Agave、アガヴェ)の大
形多年草。
メキシコ原産。
テキーラ/メスカルの原材料。
メスカルとはメキシコ/ハリスコ州以外のテキーラ
と同じ蒸留方法で製造したお酒です。
葉の繊維で織物を作り、またしぼり汁でテキーラ/
メスカルを醸造する。
Agave はカール・フォン・リンネがギリシャ神話の
アガウエーから名付けたもので、メキシコではマゲイ
(西: maguey)とも呼ばれている。
英名は、century plants(センチュリープランツ)
まるで「百年に一度」しか開花しないかのような生
態であることから、こうなったと思われます。
実際には数十年に一度開花します。
開花すると、親株は枯死して世代交代します。
花言葉は「繊細」「気高い貴婦人」
・グアダルーペの聖母
(スペイン語 : Nuestra Señora de Guadalupe、
La virgen de guadalupe
英語 : Our Lady of Guadalupe)は、カトリック教
会が公認している聖母の出現譚の一つであり、メキ
シコで最も敬愛されている宗教的シンボルである。
JUAN DIEGO
1531年12月9日、メキシコ・グアダルーペのインディオ、
フアン・ディエゴの前に聖母が現れたとされる。
聖母は、司教に聖母の大聖堂を建設する願いを伝える
よう求めた。ディエゴは病気の親類の助けを求めにいこ
うとしていたため、話しかけてくる聖母をふりきって走り
去ろうとした。
すると聖母は彼を制止し、親類の回復を告げた。
ディエゴが戻った時、病気だった親類は癒されていた。
聖母に司教へしるしとして花を持っていくよういわれた
ディエゴは、花をマントに包み、司教館に運んだ。
司教館に花を届けた際、ディエゴのマントには聖母の姿
が映し出されていた。